名人经典的演讲稿

时间:2024-06-11 09:12:31 演讲稿 我要投稿

名人经典的演讲稿

  演讲稿可以按照用途、性质等来划分,是演讲上一个重要的准备工作。随着社会一步步向前发展,能够利用到演讲稿的场合越来越多,那要怎么写好演讲稿呢?下面是小编为大家收集的名人经典的演讲稿,欢迎大家分享。

名人经典的演讲稿

名人经典的演讲稿1

亲爱的老师,同学们:

  大家好!

  我今天讲的名言是十九世纪美国著名女诗人威尔科克斯的一句话——当生活像一首歌那样轻快流畅时,笑颜常开乃易事。而在一切事都不妙时仍能微笑的人,是真正的乐观。

  威尔科克斯的代表作《孤独》的前两句“你笑,这世界与你一同笑;你哭,你只能一个人哭。”这句话也与我今天的话题“乐观”相符。

  什么是乐观?

  在小孩子眼中,乐观也许就是摔了一跤,虽痛得呲牙咧嘴,但却想着“这点小伤,很快就长好了,不算什么”的“英雄气概”;在学生眼中,乐观也许就是考砸了,虽心情沮丧,但仍笑着鼓励自己“下一次一定能行”并“化悲痛为力量”投身于学业中的“乐天派”;在很多人眼中,乐观也许就是威尔科克斯所说的那样,遇到挫折并不苦恼,而是怀着对生活的热爱微笑着去面对。

  曾在《读者》上看到过这样一个故事:

  在英国小城达勒姆,有一个名为露丝的女子在自己的.28岁生日宴会上跳舞时,突然摔倒,腿不能动弹。经诊断,她患上了一种极罕见的神经系统疾病。随着病情的蔓延,她全身的神经将会慢慢丧失功能。多么可怕的灾难!可露丝在第二年的生日前夕却依旧向朋友们发出邀请,并在生日舞会上快乐地弹琴为跳舞的人们伴奏。第三年,病情严重恶化的露丝除了头部,全身都不能动了,但她仍在生日宴会上,微笑着献上自己的歌声。第四年,露丝失去了她的声音,来看望她的人们从她的眼中看到的却不是病痛的灰暗,而是微笑着的乐观,对生活的热爱!虽然露丝最终未能跨过31岁的门槛,可这位乐观的女子教会了小城的人们对生活的热爱以及微笑着面对挫折。

  取得乐观的心态需要拥有健康的心理,对生活的热爱以及积极豁达的人生态度。“在最狂妄的年龄失去了双腿”的史铁生在乐观与宁静中思考人生;“用手指说话的科学巨星”霍金在面对采访时仍能笑着拼出“我有爱我和我爱着的亲人与朋友”;生活在无声无光世界中的海伦凯勒突破各种局限学习知识,一本《假如给我三天光明》感动并鼓励了全世界的读者。他们若是没有乐观的心态,遇到了身体上的残缺就只一味地自怨自艾,感叹上天的不公,那么现在呈现在别人眼前的,便只有三个愁眉苦脸的残疾人,而不是三个令人叹服的作家与科学家,更会少了许多精彩的作品。

  然而,在这个信仰失落的时代中,仍有许多人因为一点小小的挫折就叫苦连天,哀叹命运的狠毒。殊不知,命运就掌握在自己的手中,若是自己不去试图改变心态,把握好自己的命运,生活又怎能被改写?所以,就像尼采所说:“假如上帝不给我欢乐,我就为自己创造欢乐。”遇到挫折,切莫只顾痛苦垂泪,应换上乐观积极的心态,把迎接生活的挑战也当做快乐的事情。

  最后,以露丝的墓志铭来结束我的演讲:

  不能跳舞就弹琴吧,不能弹琴就歌唱吧,不能歌唱就倾听吧,让心在热爱中欢快地跳跃,心跳停止了,就让灵魂在天地间继续舞蹈吧!

  据说,这是所有英国人最喜欢的墓志铭。

  我的演讲完毕。

  谢谢大家!

名人经典的演讲稿2

  大家好!

  “天下兴亡,匹夫有责。”这个家喻户晓的,是由明末清初的爱国主义思想家、学者顾炎武最先提出的`。顾炎武自幼勤学。他6岁启蒙,10岁开始读史书、文学名著。11岁那年,他的祖父蠡源公要求他读完《资治通鉴》,并告诫说:“现在有的人图省事,只浏览一下《纲目》之类的书便以为万事皆了了,我认为这是不足取的。”这番话使顾炎武领悟到,读书做学问是件老老实实的事,必须认真忠实地对待它。

  顾炎武勤奋治学,他采取了“自督读书”的:首先,他给自己规定每天必须读完的卷数;其次,他限定自己每天读完后把所读的书抄写一遍。他读完《资治通鉴》后,一部书就变成了两部书;再次,要求自己每读一本书都要做笔记,写下。他的一部分,后来汇成了的《日知录》一书;最后,他在每年春秋两季,都要温习前半年读过的书籍,边默诵,边请人朗读,发现差异,立刻查对。他规定每天这样温课200页,温习不完,决不休息。

  谢谢大家!

名人经典的演讲稿3

尊敬的XX:

  记得在冰心作品中,有这样一段话“爱在左,责任在右,走在生命之路的两旁,随时播种,随时开花,将这一径长途点缀的花香弥漫,使穿枝拂叶的莘莘学子,踏着荆棘,不觉得痛苦,有泪可留。便觉得幸福”。我想这段话正是无数教师的内心写照,激励着每个人无悔的奋斗在教育一线上!

  今年九月份,我怀揣着希冀,和刚入学的孩子们一样,正式的走进校园,走入课堂。感受新的环境,融入新的集体。这是一所全新的学校,崭新的校舍,崭新的面孔,除了经验丰富的领导层外,全部任课教师都是刚刚入职。起初还有些担忧,在没有资深老教师的引领下,这所年轻的学校将会有怎样一个未来?但时间见证了一切,给了我一个满意的答复。学校领导对事务的处理有序而高效,对教师的关心细致而周到。我们努力的新教师们,为明天的学校而享受着工作的快乐,在爱的过程中收获成果。虽然缺少经验,但有足够的激情和热情,不惜熬夜奋战,克服网络的不便去网吧查询材料,每一次面对任务的来临都竭尽全力!在领导的.指引下,在同事的感染下,我也逐渐树立起主人意识,用心去做每一件事,真诚对待每一个人,为打造精品学校共同努力!将我满腔的爱赋予学生身上,有时会因他们的调皮而埋怨;因他们的退步而急躁;因他们的违纪而失态;虽然有时会很累很烦,但是心中总会涌起一种强烈的责任感:我是老师,我要为这些寻梦的孩子引路,相信每一个孩子的心灵都是一颗纯净的种子,在老师爱的沐浴下长成参天大树。

  我们是幸福的,见证着每个孩子的成长,我们是幸运的,感受着自身的成长!我们是孩子的老师,同时,孩子也教会了我们许多。开学典礼上,老师们朗诵完《我骄傲,我是一名老师》后,柴铭远对我说:“老师,你们朗诵的太好了,我都快要哭了!”那一刻,他教会了我孩子内心也有感动,要用心去呵护!秋季趣味运动会上,在教师接力赛时,我们组跑了倒数第二名,在走回二班时,杨欣怡对我说:“老师,你尽力了!”那一刻,她教会了我孩子内心的宽容和理解!外教课上,由于Sam老师体型偏胖,几个活动下来满头是汗,于鑫杨就踮着小脚拿纸巾给外教老师擦汗,那一刻,感动的不仅仅是外教老师,她也让我学到了孩子发自心底的那份关怀与真诚!和孩子们共同成长,是每位老师都触手可及的幸福!

  所以说,教师不仅仅是我们的职业,更是我们的事业。每一位学校人都把自己的那份爱默默的奉献给学校,递给同事,捧给孩子。这也体现了师德就是一种伟大的精神,一种神奇的力量。它是源自于每位教师心中的爱,源自于心灵深处的芬芳。亲爱的老师们,让我们用爱,用真情去关爱学生,让时间来见证,让祖国的花朵来见证,这伟大的师德力量!

  谢谢大家!

名人经典的演讲稿4

  In the east of China, there is a small city---Haimen. I was born there. Today, I am telling you about my hometown.

  Haimen is not farfromShanghai. It’s at the mouth of the Changjiang River.

  Haimen is a modern city. There are lots of high buildings in it. Most of us live in flats. We like to live in flats because we can be close to our friends. In the center of Haimen, there are many shops. You can buy some nice things here. Things in most shops aren’t expensive. You can pay a little money and they are yours. My hometown is a beautiful city. On each of the roads, there aresome big trees and nice flowers. The roads are also very clean. They make people happy and comfortable.

  The seasons here are very nice. I like autumn best. It’s neither hot nor cold. A poem says “Flyer of summer come to my window to sing, then fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, just fall there with a sign.” It’s very cool.I love Haimen. It’s a nice place to live. Welcome to my hometown.

名人经典的演讲稿5

  Inaugural Address

  On a frigid Winter's day, January 20, 1961, John Fitzgerald Kennedy took the oath of office as the 35th President of the United States. At age 43, he was the youngest man and the first Roman Catholic ever elected. He had won by one of the smallest margins of victory, only 115,000 popular votes. This is the speech he delivered announcing the dawn of a new era as young Americans born in the 20th century first assumed leadership of the Nation.

  Vice President Johnson, Mr. Speaker, Mr. Chief Justice, President Eisenhower, Vice President Nixon, President Truman, reverend clergy, fellow citizens, we observe today not a victory of party, but a celebration of freedom -- symbolizing an end, as well as a beginning -- signifying renewal, as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three quarters ago.

  The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe -- the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand of God.

  We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans, born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this Nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.

  Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty.

  This much we pledge and more.

  To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. United, there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided, there is little we can do -- for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.

  To those new States whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. We shall not always expect to find them supporting our view. But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom -- and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.

  To those peoples in the huts and villages across the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required, not because the Communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right. If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.

  To our sister republics south of our border, we offer a special pledge -- to convert our good words into good deeds in a new alliance for progress -- to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the Americas. And let every other power know that this Hemisphere intends to remain the master of its own house.

  To that world assembly of sovereign states, the United Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support -- to prevent it from becoming merely a forum for invective -- to strengthen its shield of the new and the weak and to enlarge the area in which its writ may run.

  Finally, to those nations who would make themselves our adversary, we offer not a pledge but a request -- that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.

  We dare not tempt them with weakness. For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.

  But neither can two great and powerful groups of nations take comfort from our present course -- both sides overburdened by the cost of modern weapons, both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom, yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind's final war.

  So let us begin anew, remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. Let us never negotiate out of fear. But let us never fear to negotiate.

  Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us.

  Let both sides, for the first time, formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations.

  Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors. Together let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.

  Let both sides unite to heed in all corners of the earth the command of Isaiah -- to undo the heavy burdens...and let the oppressed go free.

  And if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor, not a new balance of power, but a new world of law, where the strong are just and the weak secure and the peace preserved.

  All this will not be finished in the first 100 days. Nor will it be finished in the first 1,000 days, nor in the life of this administration, nor even perhaps in our lifetime on this planet. But let us begin.

  In your hands, my fellow citizens, more than mine, will rest the final success or failure of our course. Since this country was founded, each generation of Americans has been summoned to give testimony to its national loyalty. The graves of young Americans who answered the call to service surround the globe.

  Now the trumpet summons us again -- not as a call to bear arms, though arms we need -- not as a call to battle, though embattled we are -- but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, rejoicing in hope, patient in tribulation -- a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease, and war itself.

  Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind? Will you join in that historic effort?

  In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shrink from this responsibility -- I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it -- and the glow from that fire can truly light the world.

  And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you -- ask what you can do for your country.

  My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.

  Finally, whether you are citizens of America or citizens of the world, ask of us here the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth God's work must truly be our own.

  John F. Kennedy - January 20, 1961

名人经典的演讲稿6

  Humanism is like a rock.

  It smashes a mask. A mask we human being are weaving with modern technologies. A mask we are wearing to disguise our own ugliness. A mask we are just reluctant to shed. Humanism mashes that mask, reveals the real face that people have tried so hard to hide, greed of the condor, arrogance of the peacock, gluttony of the locust and envy of the snake.

  In a technologically advanced world, all those tremendously fabulous achievements of modern technology blind us from those unkind and evil. They make us believe we are prefect. People seldom care about the workers being contaminated by the chemical reagent used for the screen in our cellphone, simply because the touch screen phone is stylish. People seldom care about seagulls and turtles, because drilling a hole in the middle of the ocean and pumping out petroleum makes money. People seldom care about bears, because slice their abdomen and drainage the bile is now said to be painless and profitable. These are all thanks to modern technologies.

  However, humanism concerns about the human and our connections with the nature. When our mask was crushed into dust, however repugnant we are, we have now realized with no confusion of beaming technologies how little we are concerned about others and other creatures’ lives.

  Technology is the mask that conceals the evil and unkindness of us human beings. Humanism shatters us into a thousand pieces, pointing out our limitations and shortcomings.

  Humanism is like piles of rocks.

  It does not only smash our masks, but also build up a way to a better future. Einstein once said “it is more important to find a problem than to solve one”. Our technologies may have being continuously advancing over the last few centuries because we always find limitations and defects about them. Forced to see our own limitations, we shall not be disappointed but filled with vigor. Though it is painful and shameful to let humanism unmask us, we shall felicitate ourselves on finding the way ahead, the problem unsolved, and the key dusted. A defect might be a blessing in disguise.

  We may not be flawless, but at least we know where to improve and amend. We may be imperfect, but that doesn’t diminish our confidence to live and descend.

  We have books discussing about humanism in a technologically advanced world. In her book Silent Spring, Rachel Carson points out people’s greed for profit makes them giving up the respect for nature, applying all those germicide and pesticide. In the book Reverence for Life, Albert Schweitzer raises the connection that humanism as part of our ethical standard.

  Besides books, there are people talking about humanism in a technologically advanced world. Mother Teresa told us “People have given science too much love. Now it is time for a little science for love”. And we gathered here discussing this heated issue. This particular question is being raised by an ever increasing number of people. Even if there are saying that man can never get rid of pride and arrogance, it has already made a difference to understand and amend.

  Humanism is exactly the same thing as smashing our mask, exposing our defect, humiliating us and building up our way ahead.

  In a technologically advanced world, it is never wrong to cherish technologies and science. But it is wrong to cache our shortcomings under the cover of advanced technologies and its achievements. It is wrong to put our faith in technology rather than us, humans.

  Humanism reveals the darkness backward and lights up the road forward. This is the role of humanism in a technologically advanced world. This is how we will survive a technologically advanced world, with Humanism the Rock

名人经典的演讲稿7

  为了更好的帮助广大同学点燃学习激情,树立自信,明确中高考目标,缓解考试前心理压力;使学生能够养成良好的学习、生活习惯,阚疃中学于20xx年3月16日邀请全国知名励志演说家周淘智先生,为毕业班学生作一场以“凝聚青春正能量,共筑美丽中国梦,挑战中高考极限”为题的演讲报告会。

  据悉,周淘智先生是知名的先生潜能励志专家,中国励志演讲团首席讲师,淘智教育创始人。多年来淘智先生投身励志教育,带领自己的团队在全国举办千人以上的演讲会800余场,大力推广励志文化,倡导素质教育。他用“励志”唤醒青少年的潜能,用“演讲”激发青少年的'自信,受到广大学生及家长欢迎,得到众多媒体关注。

  国家励志奖学金演讲稿周淘智老师紧密结合当代中学生的学习与生活现实,用生动感人的事例、富有哲理的内容、充满激情的语言和幽默风趣的风格,或独立演说,或与师生互动,或组织毕业年级宣誓活动,整个演讲过程别开生面,高潮迭起。他积极鼓励广大学生保持良好心态,勇敢面对现实,挑战自我,超越自我,激扬青春,走向成功。同学们或激情澎湃,或埋头思索,或感动流泪,或暗下决心,他们纷纷表示,将以更加积极的状态、更加昂扬的斗志和更加坚定的信心,“凝聚青春正能量,共筑美丽中国梦”,为更加美好的明天努力拼搏。演讲会让同学们受到了一次震撼心灵的励志教育。

  演讲结束时,阚疃学区中心校朱勇副校长高度评价了周淘智的励志演讲。他要求全体同学把周老师激励起来的信心、决心、意志、毅力等良好品质当作人生财富保持下去,进而坚定目标,放飞梦想,激发潜能,落实行动,让自己“因梦想而伟大”,用激情与奋斗成就自己的梦想。

名人经典的演讲稿8

  Dear are you!

  In the previous several e_ams, I have gained good results, first of all thanks to my efforts, of course, learning is also very important. Ne_t, I gave you about my learning e_perience.I feel good in order to learn first-come interested in learning. As the saying goes: "Interest is the best teacher." With interest will be motivated to learn, the more naturally learn better. Second, in order to improve learning, we must master the correct way to learn, learn to digest, giving top priority, this is the most important. In learning, our minds must have three words - "Why!" Smart people know that; wise men know to listen to; smart people know to ask. The last is sure to be hard work, this is the most important, even Thomas Edison said "Genius needs ninety-nine percent perspiration."School should seriously lectures, and pay attention to more independent thinking, do not know want to ask, to e_ercise their thinking skills. Careful and meticulous to teacher assignments, must not be careless.

  There is, to take notes, preview before clathe best, first have a preliminary understanding of the te_t, which for the ne_t clacan more easily absorb. After-school must also be reviewed, and consolidate the knowledge about good teachers, and lay a solid foundation. The ancients have said: "Reviewing the Old, to be a teacher." Not also the truth? Best to pay attention to work and rest. Only care about the death of reading is of no use to let my mind rela_ properly for the job such as playing baseball, listening to music, watch TV news.Finally, I want to say "do not you go stronger than others, then you have to and they are better than weak, you challenged yourself to stay on a par before himself, and you will reap better than others."I finished the speech Thank you!

名人经典的演讲稿9

  Harry S. Truman: "The Truman Doctrine" Mr. President, Mr. Speaker, Members of the Congress of the United States: The gravity of the situation which confronts the world today necessitates my appearance before a joint session of the Congress. The foreign policy and the national security of this country are involved. One aspect of the present situation, which I present to you at this time for your consideration and decision, concerns Greece and Turkey. The United States has received from the Greek Government an urgent appeal for financial and economic assistance. Preliminary reports from the American Economic Mission now in Greece and reports from the American Ambassador in Greece corroborate the statement of the Greek Government that assistance is imperative if Greece is to survive as a free nation. I do not believe that the American people and the Congress wish to turn a deaf ear to the appeal of the Greek Government. Greece is not a rich country. Lack of sufficient natural resources has always forced the Greek people to work hard to make both ends meet. Since 1940, this industrious, peace loving country has suffered invasion, four years of cruel enemy occupation, and bitter internal strife. When forces of liberation entered Greece they found that the retreating Germans had destroyed virtually all the railways, roads, port facilities, communications, and merchant marine. More than a thousand villages had been burned. Eighty-five per cent of the children were tubercular. Livestock, poultry, and draft animals had almost disappeared. Inflation had wiped out practically all savings. As a result of these tragic conditions, a militant minority, exploiting human want and misery, was able to create political chaos which, until now, has made economic recovery impossible. Greece is today without funds to finance the importation of those goods which are essential to bare subsistence. Under these circumstances, the people of Greece cannot make progress in solving their problems of reconstruction. Greece is in desperate need of financial and economic assistance to enable it to resume purchases of food, clothing, fuel, and seeds. These are indispensable for the subsistence of its people and are obtainable only from abroad. Greece must have help to import the goods necessary to restore internal order and security, so essential for economic and political recovery. The Greek Government has also asked for the assistance of experienced American administrators, economists, and technicians to insure that the financial and other aid given to Greece shall be used effectively in creating a stable and self-sustaining economy and in improving its public administration. The very existence of the Greek state is today threatened by the terrorist activities of several thousand armed men, led by Communists, who defy the government's authority at a number of points, particularly along the northern boundaries. A Commission appointed by the United Nations security Council is at present investigating disturbed conditions in northern Greece and alleged border violations along the frontiers between Greece on the one hand and Albania, Bulgaria, and Yugoslavia on the other. Meanwhile, the Greek Government is unable to cope with the situation. The Greek army is small and poorly equipped. It needs supplies and equipment if it is to restore authority of the government throughout Greek territory. Greece must have assistance if it is to become a self-supporting and self-respecting democracy. The United States must supply this assistance. We have already extended to Greece certain types of relief and economic aid. But these are inadequate. There is no other country to which democratic Greece can turn. No other nation is willing and able to provide the necessary support for a democratic Greek government. The British Government, which has been helping Greece, can give no further financial or economic aid after March 31st. Great Britain finds itself under the necessity of reducing or liquidating its commitments in several parts of the world, including Greece. We have considered how the United Nations might assist in this crisis. But the situation is an urgent one, requiring immediate action, and the United Nations and its related organizations are not in a position to extend help of the kind that is required. It is important to note that the Greek Government has asked for our aid in utilizing effectively the financial and other assistance we may give to Greece, and in improving its public administration. It is of the utmost importance that we supervise the use of any funds made available to Greece in such a manner that each dollar spent will count toward making Greece self-supporting, and will help to build an economy in which a healthy democracy can flourish. No government is perfect. One of the chief virtues of a democracy, however, is that its defects are always visible and under democratic processes can be pointed out and corrected. The Government of Greece is not perfect. Nevertheless it represents eighty-five per cent of the members of the Greek Parliament who were chosen in an election last year. Foreign observers, including 692 Americans, considered this election to be a fair expression of the views of the Greek people. The Greek Government has been operating in an atmosphere of chaos and extremism. It has made mistakes. The extension of aid by this country does not mean that the United States condones everything that the Greek Government has done or will do. We have condemned in the past, and we condemn now, extremist measures of the right or the left. We have in the past advised tolerance, and we advise tolerance now. Greek's neighbor, Turkey, also deserves our attention. The future of Turkey, as an independent and economically sound state, is clearly no less important to the freedom-loving peoples of the world than the future of Greece. The circumstances in which Turkey finds itself today are considerably different from those of Greece. Turkey has been spared the disasters that have beset Greece. And during the war, the United States and Great Britain furnished Turkey with material aid. Nevertheless, Turkey now needs our support. Since the war, Turkey has sought financial assistance from Great Britain and the United States for the purpose of effecting that modernization necessary for the maintenance of its national integrity. That integrity is essential to the preservation of order in the Middle East. The British government has informed us that, owing to its own difficulties, it can no longer extend financial or economic aid to Turkey. As in the case of Greece, if Turkey is to have the assistance it needs, the United States must supply it. We are the only country able to provide that help. I am fully aware of the broad implications involved if the United States extends assistance to Greece and Turkey, and I shall discuss these implications with you at this time. One of the primary objectives of the foreign policy of the United States is the creation of conditions in which we and other nations will be able to work out a way of life free from coercion. This was a fundamental issue in the war with Germany and Japan. Our victory was won over countries which sought to impose their will, and their way of life, upon other nations. To ensure the peaceful development of nations, free from coercion, the United States has taken a leading part in establishing the United Nations. The United Nations is designed to make possible lasting freedom and independence for all its members. We shall not realize our objectives, however, unless we are willing to help free peoples to maintain their free institutions and their national integrity against aggressive movements that seek to impose upon them totalitarian regimes. This is no more than a frank recognition that totalitarian regimes imposed upon free peoples, by direct or indirect aggression, undermine the foundations of international peace, and hence the security of the United States. The peoples of a number of countries of the world have recently had totalitarian regimes forced upon them against their will. The Government of the United States has made frequent protests against coercion and intimidation in violation of the Yalta agreement in Poland, Rumania, and Bulgaria. I must also state that in a number of other countries there have been similar developments.

  At the present moment in world history nearly every nation must choose between alternative ways of life. The choice is too often not a free one. One way of life is based upon the will of the majority, and is distinguished by free institutions, representative government, free elections, guarantees of individual liberty, freedom of speech and religion, and freedom from political oppression. The second way of life is based upon the will of a minority forcibly imposed upon the majority. It relies upon terror and oppression, a controlled press and radio, fixed elections, and the suppression of personal freedoms. I believe that it must be the policy of the United States to support free peoples who are resisting attempted subjugation by armed minorities or by outside pressures. I believe that we must assist free peoples to work out their own destinies in their own way. I believe that our help should be primarily through economic and financial aid which is essential to economic stability and orderly political processes. The world is not static, and the status quo is not sacred. But we cannot allow changes in the status quo in violation of the Charter of the United Nations by such methods as coercion, or by such subterfuges as political infiltration. In helping free and independent nations to maintain their freedom, the United States will be giving effect to the principles of the Charter of the United Nations. It is necessary only to glance at a map to realize that the survival and integrity of the Greek nation are of grave importance in a much wider situation. If Greece should fall under the control of an armed minority, the effect upon its neighbor, Turkey, would be immediate and serious. Confusion and disorder might well spread throughout the entire Middle East. Moreover, the disappearance of Greece as an independent state would have a profound effect upon those countries in Europe whose peoples are struggling against great difficulties to maintain their freedoms and their independence while they repair the damages of war. It would be an unspeakable tragedy if these countries, which have struggled so long against overwhelming odds, should lose that victory for which they sacrificed so much. Collapse of free institutions and loss of independence would be disastrous not only for them but for the world. Discouragement and possibly failure would quickly be the lot of neighboring peoples striving to maintain their freedom and independence. Should we fail to aid Greece and Turkey in this fateful hour, the effect will be far reaching to the West as well as to the East. We must take immediate and resolute action. I therefore ask the Congress to provide authority for assistance to Greece and Turkey in the amount of $400,000,000 for the period ending June 30, 1948. In requesting these funds, I have taken into consideration the maximum amount of relief assistance which would be furnished to Greece out of the $350,000,000 which I recently requested that the Congress authorize for the prevention of starvation and suffering in countries devastated by the war. In addition to funds, I ask the Congress to authorize the detail of American civilian and military personnel to Greece and Turkey, at the request of those countries, to assist in the tasks of reconstruction, and for the purpose of supervising the use of such financial and material assistance as may be furnished. I recommend that authority also be provided for the instruction and training of selected Greek and Turkish personnel. Finally, I ask that the Congress provide authority which will permit the speediest and most effective use, in terms of needed commodities, supplies, and equipment, of such funds as may be authorized. If further funds, or further authority, should be needed for purposes indicated in this message, I shall not hesitate to bring the situation before the Congress. On this subject the Executive and Legislative branches of the Government must work together. This is a serious course upon which we embark. I would not recommend it except that the alternative is much more serious. The United States contributed $341,000,000,000 toward winning World War II. This is an investment in world freedom and world peace. The assistance that I am recommending for Greece and Turkey amounts to little more than 1 tenth of 1 per cent of this investment. It is only common sense that we should safeguard this investment and make sure that it was not in vain. The seeds of totalitarian regimes are nurtured by misery and want. They spread and grow in the evil soil of poverty and strife. They reach their full growth when the hope of a people for a better life has died. We must keep that hope alive. The free peoples of the world look to us for support in maintaining their freedoms. If we falter in our leadership, we may endanger the peace of the world. And we shall surely endanger the welfare of this nation. Great responsibilities have been placed upon us by the swift movement of events. I am confident that the Congress will face these responsibilities squarely.

名人经典的演讲稿10

  亲爱的同学们,大家好!

  《名人传》是由罗曼罗兰的《米开朗琪罗传》,《托尔斯泰传》和《贝多芬传》组成的。

  传记里的三人,虽然一是雕塑家和画家,一是小说家,一是音乐家,但各有个的施展舞台和园地。三部传记都着重记录了伟大的天才,在人生忧患困顿的征途上,为寻求真理和正义,为创造能表现真善美的不朽杰作,献出了毕生精力。他们有的遭遇悲惨,有的内心矛盾,有的被病痛折磨,沉重的苦恼,几乎窒息了,几乎被毁灭了理智。

  然而,他们却凭借着对人类的爱与信心,坚持着自己艰苦的历程。

  孟子道:“故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”米开朗琪罗,托尔斯泰和贝多芬就是最好的证明。

  贝多芬曾经说过:“我愿证明,凡是行为善良与高尚的人,定能因之而担当患难。”他做到了,他用自己的'一生去证明了这句话。

  在翡冷翠的国家美术馆中,由一座为米开朗琪罗成为《胜利者》的百石雕像。这幅英雄的惶惑之像,这个折了翅翼的胜利之神,在米开朗琪罗全部作品中是永留在工作室中的唯一的作品。——它既是米开朗琪罗自己。既是他全生涯的象征。

  托尔斯泰在他的小说中描述了万千生灵的渺小与伟大,描述了他们的痛苦和在痛苦中得到的和谐。在播种爱的同时,也阐述了自己的信仰:“当一切人都实现了幸福的时候,尘世才能有幸福存在。”

  在罗曼罗兰的笔下,他们的伟大是因为能为公众服务。

名人经典的演讲稿11

Dear teacher, dear classmates:

  Good morning everyone! Today the title of my speech is "wisdom to open the door of wisdom to open the road to success with diligence".

  Students, you can still remember the first time into the school scenarios?

  Remember the first open textbooks, joy and novelty in writing the first word? That's one small step into the gate, but it is a big step in life. Life on this voyage, we sail with wisdom, hard for the pulp and began to sail to the very vast knowledge of the ocean!

  Our school is a treasure house of knowledge, a cultural corridor, is Yuefu teachers and students, it is the cradle of talent. Students, in this treasure house, the corridor and the Yuefu, bathing in the morning, have you ever thought of, today the stem what? Inspired by the setting sun. Have you ever asked, today there are many harvest?

  Dickens said, "I have harvested, I planted the seeds." Everyone has a chance to become a talented person, it is to see you go not to fight for this opportunity. The key to the most commonly used light, can come from diligent study, history not millions of people with their own actions to prove this statement credible?? Su Qin to urge their own diligent study "the first cantilever cone Cigu" story, leaving the

  eternal fame. Kuangheng to learn, "cutting the wall to steal light"; Chen Yin to learn, "firefly Yingxue capsule"; Yang Shi to learn, "Li Xue" and so on. They not by.

  diligence and wisdom beyond their own success. To change the fate of knowledge, knowledge of life. Do you also want to be like them, to work hard to acquire knowledge, improve your ability to change your life?

  As Mr. Guo Moruo said, "diligence and wisdom are the keys to success". Today we should remember his words, flying their own youth, with industrious sweat paved road to success in the future. Maybe we have lost at the starting line, but never let ourselves lose at the end. Hard work can make up for congenital deficiency, cherish each moment, efforts to acquire knowledge. For the brothers and sisters in ninth grade, recruit exam is not very distant, facing life's first choice, you should redouble our efforts, study hard, make adequate preparations to meet recruit exam; for our eighth graders and eighth grade is a turning point in the junior high school.

  learning, we should grasp well, study hard, and constantly improve themselves; and seventh grade we don't relax. Now our efforts is in learning for the future and lay a solid foundation, and only the foundations of the lay a solid foundation, the house will be built higher. Students, regardless of we are in what stage of learning, we should to seize the fleeting time, take advantage of, the knowledge the gleaming gem tightly in her hand. Each success to hard work and effort to succeed, they must pay the price. As Bingxin said: "the success of the flowers, people only envy it present Mingyan, but I do not know it had Yaren, had soaked fighting leiquan, Sabian a sacrifice Xueyu!" indeed, not by some cold biting, which the fragrance of.

  plum flowers? We are in a golden age of learning, youth, let time wasted? Life can have a few back hard? Life can have several youth? Over the past can not be changed, the so-called black do not know diligence early, Whitehead study to regret later, is the truth. Only hard knowledge, enterprising, the strongest we can play the song of youth!

  Students, as long as we establish lofty ideals, down-to-earth study hard.

  unremitting exploration, we will be able to toil and sweat to forge the beautiful life! Let us study hard, I start from, start from today, let diligent sweat pouring opening flower of knowledge! Let the light of wisdom illuminate our hearts! We struggle to write a youth without regret!

  尊敬的各位老师,亲爱的同学们:

  大家上午好!今天我发言的题目是《用智慧开启智慧之门 用勤奋开辟成功之路》。

  同学们,你可还记得第一次背起书包走进学校的情景?可还记得打开第一本课本、学写第一个字的喜悦与新奇?那踏进校门的一小步,却是人生的一大步。人生的探索之旅由此启航,我们以智慧为帆,勤奋作浆,开始驶向 那无比浩瀚的知识海洋!

  我们的学校,是知识的宝库,是文化的走廊,是师生的乐府,更是人才的摇篮。同学们,在这宝库中 、走廊上 、乐府里,沐着晨光,你是否想过,今天该干些什么?踏着夕阳,你是否问过,今天有多少收获?

  狄更斯说过,“我所收获的,是我种下的。”每个人都有机会成为有才能的人,就看你去不去争取这个机会。常用的钥匙最光亮,才能来自勤奋学习,历史上不是有无数人用自己的行动在证明这句话的可信吗?苏秦为了督促自己勤奋学习"头悬梁锥刺股"的故事,留下了千古学习的美名.匡衡为了学习,"凿壁偷光"; 车胤为了学习,"囊萤映雪";杨时为了学习,"程门立雪

  "等等.他们无一不是由勤奋加智慧获得了超越自身的成功。知识改变命运,真知影响人生。你是否也渴望像他们一样,以勤奋去获取知识,提高你的才能,改变你的人生?

  正如郭沫若先生所说:“勤奋和智慧是开启成功大门的钥匙”。今天的.我们应谨记他的话,放飞自己的青春,用勤劳的汗水铺就未来的成功之路。 也许我们已经输在起跑线上,但决不能再让自己输在终点。后天的努力可以弥补先天的不足,珍惜现在的每一刻,努力获取知识。 对于九年级的哥哥、姐姐们来说,中招考试已并不遥远,面临着人生的第一次选择,你们应该加倍努力,刻苦学习,为迎接中招考试做充足的准备;对于我们八年级学生来说,八年级是初中学习的一个转折点,我们应该好好把握,努力学习,不断提高自己;而七年级的我们也千万不要放松,我们现在的努力是在为以后的学习打下坚实的基础,只有地基打牢了,房子才会盖得更高。同学们,无论我们处在哪个学习阶段,我们都应该努力,抓住这段易逝的光阴 ,好好把握,将知识这闪光的宝石紧紧握在手中。 每一次的成功都要付出艰辛和努力,要想取得成功就必须付出代价。正如冰心所说:“成功的花儿,人们只惊羡它现时的明艳,却不知当初它的芽儿,曾浸透了战斗的泪泉,洒遍了牺牲的血雨!”的确,不经一番寒彻骨,哪得梅花扑鼻香?我们正处于学习的黄金时代,大好韶华,岂能让光阴虚度?人生能有几回拼搏?人生能有几个花季?过去的就无法改变了,所谓黑发不知勤学早,白首方悔读书迟,就是这个道理。只有勤奋求知、拼搏进取,我们才能奏响青春之歌的最强音!

  同学们,只要我们树立远大理想,脚踏实地刻苦学习,不懈探索,就一定能用辛勤和汗水铸就美丽人生!让我们努力学习,从我做起,从今天做起,让勤奋的汗水浇开知识之花!让智慧之光照亮我们的心田!我们用拼搏书写一个无悔的青春!

名人经典的演讲稿12

  As Americans gather to celebrate this week, we show our gratitude for the many blessings in our lives. We are grateful for our friends and families who fill our lives with purpose and love. Were grateful for our beautiful country, and for the prosperity we enjoy. Were grateful for the chance to live, work and worship in freedom. And in this Thanksgiving week, we offer thanks and praise to the provider of all these gifts, Almighty God. We also recognize our duty to share our blessings with the least among us. Throughout the holiday season, schools, churches, synagogues and other generous organizations gather food and clothing for their neighbors in need. Many young people give part of their holiday to volunteer at homeless shelters or food pantries. On Thanksgiving, and on every day of the year, America is a more hopeful nation because of the volunteers who serve the weak and the vulnerable. The Thanksgiving tradition of compassion and humility dates back to the earliest days of our society. And through the years, our deepest gratitude has often been inspired by the most difficult times. Almost four centuries ago, the pilgrims set aside time to thank God after suffering through a bitter winter. George Washington held Thanksgiving during a trying stay at Valley Forge. And President Lincoln revived the Thanksgiving tradition in the midst of a civil war. The past year has brought many challenges to our nation, and Americans have met every one with energy, optimism and faith. After lifting our economy from a recession, manufacturers and entrepreneurs are creating jobs again. Volunteers from across the country came together to help hurricane victims rebuild. And when the children of Beslan, Russia suffered a brutal terrorist attack, the world saw Americas generous heart in an outpouring of compassion and relief. The greatest challenges of our time have come to the men and women who protect our nation. Were fortunate to have dedicated firefighters and police officers to keep our streets safe. Were grateful for the homeland security and intelligence personnel who spend long hours on faithful watch. And we give thanks to the men and women of our military who are serving with courage and skill, and making our entire nation proud.

名人经典的演讲稿13

  Do you like dancing?

  One of my classmates likes dancing very much. She hasbeen studying dance for ten years, she has studied national dance and ballet,and dance has made her an elegant girl. She had a teacher who taught her todance because she wanted to go to college by dancing. I like dancing, too, but Ilike street dance. I like watching street dance shows very much, such as "thisis street dance", I think street dance is very cool, can make a person veryattractive, and street dance spread love and peace, which is verymeaningful.

名人经典的演讲稿14

  我亲爱的朋友,把你美丽可爱的眼睛闭起来,深深的吸一口气,慢慢的吐出来,慢慢的放松,让你那一颗浮躁的心完全的平静下来。

  从现在开始,你一直在听我的声音,慢慢的你只能够听到我的声音,其它干扰或者噪音都只会使你更加专注我的声音,你忘掉了所有所有,你在一个漆黑的世界,你在一个全世界最安全的角落,你眼睛的深处能够感觉到整个世界的平静与安详。我的朋友我亲爱的弟弟妹妹,你今天过的好吗?你对你的现状满意吗?这些年你很累很累,回到家里你需要承受父母那没有休止的唠叨,来到学校你需要顶住学习那巨大的压力,你的内心不知道你所做的所有究竟是为了什么,你的所有体会都只是活在别人的眼里,你所做的所有都是为了父母、为了老师、为了同学、为了班主任……可是你改不了,在人群中间、在同学们中间你是一个爱说爱笑的人,可当你一个人在宿舍或者在操场的角落想家的时候你快乐吗?你敢真正的面对自己吗?这些年你活的很累很累,每次让你学习的时候因为你天性的贪玩,你总是管不住自己,让你学习的时候你总是情不自禁的想到了“玩”,让你学习的时候你总是管不住自己。可是当让你去玩的时候你的内心是懂事儿的,你知道学业的重要,你也从来不敢面对学业于脑后放纵的去玩。这些年你从来没有真正的开心过,没有人能够走进你的心里,没有人真正的了解你包括你自己。我的朋友,记得列宁曾经说过:“一个人忘记了过去就意为背叛。”那么我亲爱的朋友,往事你还记得多少呢?不经意间你已经走过了幼儿园、小学,可能马上就要走完初中、高中,你已经走过了人生的五年、十年乃至于十五年、二十年。在你走过的人生历程当中你是否思考过那些是你的成,那些是你的败,那些是失,那些是得呢?你总是很忙,没有时间,我希望这一刻你能够停下你匆忙的脚步让你那一颗心完全的平静下来,我将带领你让你从未有过的彻底的了解自己,我将要和你一起走进你的内心和你的内心有一个从所未有过的声音的沟通。我相信这一刻聪明的你知道该怎么做,你需要做的只是静静的听我的,静静的听我的声音。很好……

  现在请你在你的脑海里浮现出一条路,这条路是你童年时无数次走过的路,这条路是通往你童年时家的路,你是否可以想起来在你小学的时候无数次你放了学背着小书包沿着这条路回家高兴的心情呢?现在请你踏上这条路走过去,你看到了什么,路两旁的树木、房子都是你童年时的样子,童年时的颜色……你越走越快越走越快,不知不觉你来到了这条路的尽头你童年时家的门前,你看到了什么?那扇大门依然是你童年时记忆中的样子,门的四周依然是你记忆中的景致,你是否记得就是这扇门前曾经有多少童年时的小伙伴陪着一起玩耍,就是在这个门前你是否记得在这里留下了多少童年时的美好的欢声笑语,那些童年时的小伙伴、那些童年时你们曾经发誓长大了要永远在一起的人——他们你还记得吗?他们你有多久没有联系了呢?你总是很忙很忙……我希望这一刻你能够静下心把他们的样子在你的脑海里一个一个的浮现出来……

  我的朋友,你是否记得就是在这个门前你可以闻到童年时妈妈做油饼的香味儿?在这个门前你可以听到妈妈呼唤你乳名回家吃饭的声音,你听到了吗,那一声最亲切地声音,现在请你听到你妈妈呼唤你回家吃饭声音的时候,沿着这个声音推开这扇门走进去,你来到了你童年时房子的客厅,你看到了什么?客厅里的座椅板凳沙发电视都是你童年时的摆设、童年时的样子,你是否记得就是在这里童年时你们全家就在这里一起吃饭高兴是的情景呢?现在,你来到最熟悉的那间房子,你小的时候的天堂——你的卧室。请你推开你卧

  室的门走进去,你看到了什么,当你今天再一次来到你童年时的.世界的时候你看到了什么?床上、床边有你童年时玩过的玩具,游戏机、画册、玩具箱、布娃娃……当你今天再一次看到这些的时候你还记得你第一次拿到这个玩具当时高兴的样子吗?你还记得这些玩具是谁给你买的吗?是爸爸妈妈?爷爷奶奶?还是外公外婆呢?再看一看你的床边你的书桌上你是否看到了你童年时亲手贴上的贴画儿呢?……我的朋友,当今天你再一次通过自己踏上这条时光隧道,当我们一起来到你久违的童年的时候,你是否知道就是在这里你的妈妈十月怀胎、含辛茹苦才把你孕育成人!你还记得你来到这个世界上的第一声啼哭吗?你还记得你来到你脚下的这片土地第一声呐喊吗?听一下,记住这个声音,它标志着你来到了这个世界上!就是这样,你来到了这个世界上!那么,你知道吗,你的妈妈为了给你迎来第一声啼哭,你的母亲此时此刻她在做什么呢?她正在血水中挣扎!她忍受着这个世界上最大的痛才把你带到了这个世界上,就在这一刻,有多少伟大的母亲为了保住她的幼小的孩子的生命而失去了自己宝贵的生命,当医生问道在发生危险时是要保住孩子还是大人呢?母亲只会毫不犹豫的说要保住孩子!就是这样,你在众多人的期盼中来到了这个世界上……你的妈妈睁开虚弱的眼睛,伸出苍白的手,她做的第一个动作就是要把你抱到面前看一看。从这一刻起她不管你是男孩是女孩、不管你是黑是白是俊是丑,她把你看的比她的命还要重要。就是这样,你来到了这个世界上。你是否知道,在你小的时候你爱哭爱闹,是妈妈一宿宿的不睡抱着你哄着你,为你喂奶喂水,为你端屎擦尿,妈妈的怀抱曾经是你熟睡的摇篮。你是否记得小的时候家里穷没有电扇,是妈妈一宿宿的抱着你哄着你摇着那把蒲扇为你乘凉,是妈妈一宿宿的摇着那把蒲扇轰走蚊虫不让你稚嫩的身体受到叮咬……这些你都忘了吗?大了、大了你一天天的长大了,当你第一次叫妈的时候你的母亲听到了高兴的睡不着觉,当你第一次学会走路的时候你的爸爸高兴的把你举了起来。今天你大了、大了,你会说话了,你不仅会叫妈了你同样学会顶嘴了!今天你会走了,你更会跑了,但是你却跑的不回家了。慢慢的你变了、变了……好好的想想时至今日你有多久没有坐到妈妈的面前好好的陪她说说话儿了。星期天放假了,可能会是短短的一天或者半天,回到家里,你吃过妈妈精心准备的饭菜,你除了看电视,多少次你宁愿跑到网吧去通过QQ和那一些远在千里的陌生人聊天,你却很少可以拿出时间去陪陪你的妈妈!你在妈妈的怀里长大,而今天她就让你陪她十分钟却是那样的艰难……多少次,你宁可去看朋友搞应酬,你也不愿坐在你父亲的身边陪你父亲唠唠家常谈谈童年。看看,看一看你那可怜的父亲难道他真的是铁打的吗?难道他真的不需要你的爱吗?你总是告诉你的父母你很忙,没有时间!我希望这一刻你不要再去找借口,停下你的脚步,请你在你的脑海里清晰的将你父母的身影浮现出来!你看到了什么?爸爸妈妈他们穿着你记忆中的衣服,留着你记忆中的发型,按照你记忆中走路的样子在你的脑海里一步一步向你走来,一步一步向你走近,好好地看看吧,你看到了什么?在你的记忆中坚强而挺拔象山一样的父亲他的腰弯了,你妈妈走路的样子已经开始晃了,好好的看看,现在当这对老人走到你面前的时候,你好好看看!请你在你的脑海里用你的双手捧起妈妈的双手好好看看,你看到了什么?在你记忆中这双手是红润的、是有力的这双灵巧的手曾经多少次给你洗衣做饭,多少次给你梳头洗脸,多少次给你缝裤缝袜!而今天呢?你看到的又是一双什么样的手呢?这是一双青筋暴露、瑟瑟发抖、长满了老年斑的一双手啊!这双手曾经抱着你领着你让你长大成人,而今天呢,你

  有多久没有握过这双手?你有多久没有看过这双手啊?现在,请你抬头看看你母亲的头发,你是否留意什么时候母亲的双鬓已经开始斑白?你是否看到那无情的岁月已经让母亲的额头上刻满了皱纹?你是否知道你母亲的双眼已经开始昏花,她的视线已经不再清晰……好好看看吧!现在,请你再看看你们家的顶梁柱——你的父亲,小的时候父亲像大山一样,他可以把你高高的举起来,可以让你骑在他的脖子上……而今天呢?你是否看到父亲的腰已经弯了,他的双手像树根树皮一样瑟瑟发抖,他再也不能够把你举起来抱起你。为了这个家,他的身板已经一天天的夸了,他再也没有能力去承担更多的风雨、再也没有能力承担更多的责任!他,累了!累了!你今天是否清晰的看到了你的父母已经一天天的老了,老了……

  我的弟弟妹妹,你是否记得小的时候家里条件不好,那时妈妈省吃俭用做顿好吃的,当每次妈妈把好吃的端在桌上,你看爸爸舍得往嘴里放吗?妈妈总是把好吃的鸡肉鱼肉放在你的碗里,有时懂事的你会说:“妈,你吃。”可妈妈肯定告诉你:“孩子,妈做饭的时候吃过了,妈不爱吃!孩子你吃,妈看着你吃高兴!”而今天你大了,大了你也懂事儿了,你知道你的母亲真的吃过了吗?真的不爱吃吗?她是在骗你,但是她对你说她看着你吃高兴这句话却是真的!好好的想一想,今天当刮风下雨的时候是哪一个人提醒你要穿好衣服别让冻着!盖好被子别感冒了……当你每次生病的时候你最希望哪一个人出现在你的面前呢?可能只有你的妈妈!每次你躺在病床上,是妈妈坐在你的床边一手端水一手拿药!一会用手摸摸你的头“孩子,好点吗?告诉妈你想吃啥,妈给你做啊!”只要你说出来,如果家里没有不管多远、不管多贵你的爸爸都会给你买回来!你还记得吗?你还记得吗你忘了忘了……再看看你那不善于表达的父亲,虽然他脾气不好可是你还记得他的爱吗?为了让你过的好点,你是否记得烈日把你父亲的双肩晒得爆了一层皮又一层皮呢,你是否记得冬天爸爸那冻裂的双手呢?你是否记得爸爸每次出门只要有点好吃的就会揣在怀里给你拿回来,省吃俭用也要给你买一个礼物带回来!你还记得你父亲的自行车驮着你走了多少路吗?你还记得你父亲的双肩曾经扛着你吗?你忘了忘了……今天你变了!你变了!!你变的贪图享受爱慕虚荣,天冷了不愿意上课、天热了你不想学习!满腹的抱怨!抱怨父母没有给你生个好的环境,抱怨你的父母没有能力给你更好的!你是否知道,越是苦难的家庭你父母付出的代价越大呢?越是贫穷的家庭你父母承受的压力越大呀?你懂吗!?不管什么时候,只要为了你他们可以勒紧肚皮,为了你他们可以少吃些菜、可以少吃些油、给你买件新衣服、供你在这里读书!可怜天下父母心呐!这些你都忘了吗?岁月永不休,白了多少少年头啊!!你还记得你第一次出门的时候,你还记得你第一次新生报到前的那个晚上吗?新学期要开始了,在你报到前的那个晚上妈妈在家里帮你把好吃的、好喝的装好,帮你把衣服洗净叠好。妈妈又将洗净的水果塞满了你所有的包,就在那个晚上妈妈坐在你的床边摸着你的头:“孩子,明天就要离开妈了,你从来没有离开过妈,妈好担心呐。”多少次妈妈转过脸去她是在偷偷地檫去眼角的泪水,这一种担心的泪水你能够读懂吗?你是否记得就在第二天你们全家到学校送你的情景呢?爸爸帮你办理好所有入学手续,妈妈在宿舍帮你把床铺铺好……妈妈千叮咛万嘱咐,要吃好喝好,就在你们全家在校门口分别的时候妈妈再一次偷偷的叫住你:“孩子,妈再给你点钱,再拿点钱,到学校有什么好吃的你就买点,别苦着自己啊,咱家有粮食,不管怎么样你爸你妈都能过,你在学校不容

  易!”……你是否知道,在你们分别得时候你头也不回向学校走去,向你的新生活走去,而你的父母他们却在校园门口久久的徘徊,他们不忍离去,因为他的半条命留在了这里!大了、大了有一天你突然间像鸟一样飞了,而你的父母他们却流下了担心的泪水……你可知儿行千里母担忧、慈母手中线游子身上衣!多少次妈妈在家里看着你的照片发呆,多少次妈妈在家里摸着你的照片:“傻孩子,也不给妈来个电话,妈想你呀!傻丫头,你没良心的把妈忘了吗,在外面胖了还是瘦了,妈好担心呐!一天没有你的消息妈妈就会梦到你,妈妈梦到你生病了、梦到你被同学欺负了……多少次醒来的时候,多少次从梦中惊醒,醒来时泪水湿透了枕巾……你是否知道因为心中有你、因为他们太挂念你……多少次爸爸在你回家的村口徘徊、等待。你是否知道,就在此时此刻你的母亲还在远方的家里为你祈祷,从来不讲迷信的母亲、从来不信这个那个的妈妈看到佛就会下跪、只要看到观音就会磕头,你听到妈妈为你的祈祷了吗:“观音大仕啊,保佑我的孩子平平安安,观音大仕啊保佑我的儿女健俊康康学业有成,如果他们能够平平安安我用我的老命来还愿!”你听到了吗?你听到了这个全天下最普通的母亲也是最伟大的母亲为你的祈祷了吗?

  我的朋友,好好的想想,今天你做的所有对的起他们吗?多少人他们的父母都可以安享晚年,而今天你的父母一把年纪了他们还在泥滚水里爬,多少人都能够做到让他的父母、让他的兄弟姐妹以他骄傲以他自豪!而你又为你的父母做过什么呢?而你又为这个家做过什么呢?你对的起他们吗?今天,多少次你总是不耐烦的用一句话告诉你的父母“妈别管我,我在学校挺好的”,用这一句你在学校挺好的来打断你父母的唠叨。而你究竟在学校做了什么呢?只有你自己清楚,你良心何在?现在请你算一下你的父母他们在你身边还可以陪你多少年呢?是五十年吗?还是四十年、三十年短短二十年呢?你是否知道,总将有一天他们会离你而去。在你的脑海里是否有清明节的画面呢?在每年的清明节,有多少人,有多少没有父母的孩子,他们开着车拉着纸做的车、楼、马去给他的父母扫墓。你是否看到了他们在父母坟前那一种撕心裂肺的痛呢?听到了他们的忏悔了吗?他们把纸钱烧给他的父母,望着那冰冷的石碑:“妈,孩子来看你了。妈,孩子给你烧钱了你来收吧。爸,孩子过的很好你放心吧。爸,咱家买车了,孩子多想拉着你兜兜风啊!妈,孩子买大房子了,孩子多想让你起来享享福啊!为什么?为什么?小的时候哪怕亲手给你端过一碗水现在该多好啊!为什么当孩子长大的时候你们却不在孩子身边了?无情的风将纸灰吹向天空,他们再也起不来了,他们再也听不到了!那些没有父母的孩子,他们多想向你们今天一样,放假了回到家里可以叫一声妈,没有了!他们多想向你们今天一样,回到家里可以叫一声爸,听不到啦!他们多想回到家里可以吃到妈妈做的饭菜,再也没有母亲的味道了!他们多想端起酒杯和父亲共享成功,没有机会了!他们多想让自己的父母能够看到自己成功了,晚了……我的弟弟妹妹,真的你们都要等到失去后才去后悔吗?人世间最大痛就是子欲孝而亲不在!人世间最可怜的不是失败,而是你成功的时候身边没有一个亲人可以看到!想一下今天你考试进步了你最想告诉谁呢?假如将来你取得了巨大的成功,而你的父母却看不到了这个成功还有意义吗?你还在等什么,你还能够等多久呢?人不可以有傲气,但不能没有傲骨!今天你不要因为有一点点的成就就去骄傲,更不要因为一次的失败就去放弃!少小不努力,老大徒伤悲!!想一想今天的你变成了什么样子?你整天都在索取索取,在你的世界里用远都是别人对不起你,回到家里父母对你不好,来到学校同学老师对你不好,你是否知道,今天在你身边的所有老师,他们容易吗?当每次你的班主任为了给你指正错误批评你的时候,背后你会恨他!他批评你又是为了谁呢?你是否知道,今天你在这个校园里、在这个围墙中待上两年三年你就烦了!你受不了这种枯燥的生活,你清楚吗?你的所有老师他们却要在这个校园里呆上一辈子!你是否知道,你的老师他们也有自己的孩子,他们家中也有自己的爱人!为了教你读书,多少次他忘记了自己家中的孩子,为了陪你上学他有多久没有陪过自己的爱人!你是否知道,今天在这个校园里你可以讲理想谈未来……而你的老师呢?他们能够做的就是默默在你的身后看着你的成长而自己却在那一段七尺讲台上一天天的老去……

  你对的起他们吗?难道这个世界就应该是冰冷的吗?难道你的内心真的充满的全是自私吗?难道你真的不应该诚心的对所有帮助你、教诲你、教你读书、教你成人的老师说一声谢谢吗?今天,你变了!很多时候你是一个懦夫!遇到几次的失败你就自爆自弃!请你想一想在512地震中那些四川汶川的孩子,有多少孩子睁开眼的时候再也看不到自己的父母!有多少孩子睁开眼的时候没有了双腿没有了胳膊!有多少孩子他们再也没有了校园再也没有了老师……同学,比一比他们?你不觉得惭愧吗?有一个十多岁的小女孩,当她醒来的时候已经没有了双腿,但是她却告诉身边的大人说道“叔叔阿姨你们不要哭,你们要坚强!”你们要坚强!当你们这些完全可以做她的哥哥或的姐姐的人的时候,当你们听到她的声音的时候你不觉得惭愧吗?你不觉得脸上火辣辣的吗?生活中有什么槛儿是你迈步过去的呢?有什么困难是你克服不了的呢?没有!!你可以做到!你需要做的只是要相信你自己!你可以做到,不能够再逃避了!想一想中招考试想一想高考真的那么难吗真的做不到吗?可以,你一定可以做到!现在请你再一次平静你的心情,我也相信此时此刻你真正的了解了自己,真正的知道了以后的路你该怎么走。深深的吸一口气,吸一口志气!握紧你的两只拳头,握紧你的拳头!告诉自己,你的命运在你自己的拳头里面,而不是在别人的眼里或者嘴里!你的所有亲人也都在你的拳头里面!如果这一刻你不能握紧你的拳头当失去以后你将不再拥有……再一次深深的吸一口气!吸一口志气!!很好,告诉自己,在你的心中默默地告诉自己:“我可以做到!”让苍天听到,让大地听到:“我不认输!!”……

名人经典的演讲稿15

  我们乔丹体育致力于为消费者提供专业的运动服饰用品及系列运动产品,帮助运动爱好者追求卓越的运动表现,创造更加美好健康的生活方式。如今,乔丹体育已然在中国运动服饰行业奠定了坚实的地位,市场销量年年攀升。从20xx年到20xx年,诞生于福建晋江的乔丹体育走过了奋发图强、稳步成长的十年。伴随着中国体育事业的辉煌跨越,今天的乔丹体育已跃然成为中国运动服饰行业的领先品牌。

  乔丹球鞋,对于爱好体育的男生来说,--1.明星崇拜尤其是特别喜欢NBA(美国男篮职业联赛)的男生来说,乔丹是美职篮历史上最优秀的球员,他的职业生涯充满了神奇。他几乎是每个热爱篮球的男生的偶像。乔丹球鞋几乎是唯一可以和乔丹的神奇直接联系在一起的事物。买下最新一代的乔丹鞋就意味着你可以拥有他的一分神奇;这双鞋可能可以重现他摆脱了重力的飞翔,重现他不败的魔力,让一切变得更加真实,更加触手可及。但是,也许除了作为一款篮球明星代言的球鞋外,它们更加吸引人的地方是在于它们忠实地记录了乔丹的一生和他的光辉时刻——这个系列的球鞋就像一本个人自传,只不过这个故事是使用皮革、橡胶和泡沫写成而已。他们把过去那些荣耀的日子设计成了类似纹身的图案,蚀刻到鞋子上面,从而把它们重新介绍给新的观众们。2. 鞋帮的高度——和乔丹是十五代比起来它稍稍高了一点点,对脚踝起到了强烈的保护力量。虽然十六代不论从脚踝的哪个角度看起来都很高——足够被称为是一双高帮球鞋,但是在你穿过它打球之后,你一定会发誓说它是一双接近中帮的球鞋。可伸展的内靴和脚踝护圈融为一体,这样设计的结果就使16代成了一双能提供足够保护性的高帮球鞋和能够提供充分灵活性的中帮球鞋的混合,这样的球鞋很适合刚刚学习篮球的初学者。

  男生的女朋友们—还有什么礼物比一双乔丹运动鞋更适合作为你们热爱体育热爱篮球的男朋友们。想想你们生日时男朋友给你买的种种可爱的礼物吧,作为贴心的女朋友是不是应该给自己的男朋友一份贴心的礼物作为最温馨的回忆呢。一双乔丹16代篮球鞋可以让你心爱的他从事自己最爱的篮球运动,感受畅快淋漓的运动感觉。心动不如行动快点为你的男朋友购买一双全新的乔丹16代运动鞋吧。

  男孩子(初中到高中)的家人们---要知道正处在身体发育期的男生们,快乐运动对他们的身体健康有着无穷的帮助,在学校在家里,好动往往是此时男孩子最普遍的表现;但是孩子往往又很容易受伤,而我们的乔丹16代篮球鞋的脚踝保护装置就可以让你的孩子在跑跳的时候

  更加贴心的保护他们。我们球鞋的可卸性磁性鞋套卸下时可以作为一双弹性极好的跑步鞋,又适和打球。而装上鞋套的.AJ16整体感非常强,外观新颖,充满时尚气息。既保护了孩子,又给孩子提供了自信的感觉。

  对球鞋要求很高的专业球员—乔丹16代可以给你更加专业的帮助。专业球员对于篮球鞋的透气性保护性抓地形往往要求近乎苛刻,因为一双好的球鞋会为他增加打球的成就感于自信度。好,那我要告诉各位的是以上的要求我们的乔丹16代篮球鞋都统统为您带到。1.在脚踝处的鞋带孔设计--为球鞋的合脚程度和感觉提供了一定可调节的选项:你可以把鞋带穿过所有的三对鞋带孔从而得到最佳的保护,也可以随便使用三对中的两对,得到最适合你自己的支撑、灵活度和舒适程度。球鞋的合脚度并不是AirJordanXXI唯一可调节以适合个人需要的设置。

  2.可换的缓震囊--正好停留在你的脚跟之下——如果你想换掉它,只需要简简单单地掀起鞋垫,露出这个缓震囊,然后从外底下面轻轻一推,就可以把这个像冰球一样的小东西从它的窝里面弄出来。

  3.脚掌气垫--每个里面都嵌着一块ZoomAir气垫;另一对则是基于聚氨酯橡胶(PU)的黑色缓震囊,每个里面都嵌着一块AirSole气垫。

  4.鞋跟处可更换的缓震囊---提供了可定制的缓震程度(实际上ZoomAir+Phylon+airSole+PU的缓震囊会带来显著不同的缓震感觉);超好的抓地能力,即使在简单的室内地板上也不遑多让;也许是目前制作最精美的乔丹系列球鞋——它的设计和构造的细节甚至超过了售价200美元的乔丹十七代。

  5.球鞋整体缓震性—--十六代的缓震舱仅仅分布在脚跟和脚尖主要受到冲击的位置,这样做的额外好处是从中底去掉了相当大一部分的泡沫塑料,从而也减轻了球鞋的重量,那块碳板提高了鞋底的支持性能,而且最重要的是防止了十六代球鞋在脚底中部的弯曲,这种设计有效防止足底筋膜的受伤。篮球运动员最常见的一种足底筋膜的伤病被称作足底筋膜炎,对于篮球运动员来说,这是一种非常普遍的运动伤病。很多因素都可能导致足底筋膜炎的发作,从天生的生理缺陷到过度的训练等等,但是设计很差的鞋子也是其中的原因之一。这个设备的作用是既能保证中底在落地的冲击下不至于崩坏,也能保证球鞋在起跳的时候不会在中部发生弯折。简单地来说,是为了让防止鞋子在脚没有弯曲的情况下发生不该有的弯折。

  6.硬橡胶外底---改良的鱼骨花纹设计为各种地形提供了最高的抓地性能,而且即使在表层磨损后依然能提供长期的抓地力。 7.漆皮鞋头—材料厚实,可有效的减少打球时被踩时的冲击力

  8.可卸性磁性鞋套--卸下鞋套减轻了AJ16的重量,增加了透气性和灵活性,更适合打球。而装上鞋套的AJ16整体感非常强,外观新颖,充满时尚气息。

  9.脚跟增厚小山羊皮--可伸展的内靴和脚踝护圈融为一体,这样设计的结果就使16代成了一双能提供足够保护性的高帮球鞋,极其适合脚踝容易受伤的后卫。

  10.开窗气垫—使球员在打球的过程中摆脱闷热潮湿感,更方便脚步的移动

【名人经典的演讲稿】相关文章:

名人的座右铭01-17

名人座右铭03-03

张小娴名人座右铭12-14

韩寒名人座右铭11-30

名人座右铭语录11-04

孔子名人座右铭09-19

名人经典语录11-03

亦舒名人座右铭11-02

名人励志演讲稿10-28